Sometimes the author is as fascinating as the book. In the case of the poetry book A Cartography of Peace, I find myself drawn to both poet and poems. Jean L. Connor writes poetry befitting of its title, filled with a peaceful calmness that is lacking in most of our days. Her prose focus on the beauty of a flower, the wisdom of age passed to younger generations, the grace of a winter’s snowfall. As I read each page, I felt my blood pressure come down from my day’s work, and I found myself taking deep breaths as the words restored peace to my soul.

Just as wonderful as her poetry is Jean L. Connor herself, a nearly 89-year-old first-time published author living in a retirement community in Vermont. I have the very great honor of sharing an interview with Ms. Connor, which was done by letter writing, an art I sorely miss in this age of email. Following are the questions and answers we shared. As cannot be done as easily with email, I’ll treasure this letter from a rare and poetic soul.

(e): How long have you been writing poetry?

JC: About 30 years. When I was in grade school a writer was a person who told stories. That would be fun! I had no thought of being a poet. By college years, an English literature major, I aspired to poetry, something wonderful, but somewhere out there, “far beyond”. Not for now… time for a career and “real work”. I deferred the pursuit of poetry until retirement from librarianship, my profession, a profession I found absorbing, worthwhile, satisfying. After retirement I began the pursuit of poetry in earnest, writing, taking workshops, etc. A new world opened.

(e): Do you have plans to publish any more books?

JC: I’m not ready to close a door. The important thing is not a book, but to keep writing, poem by poem…to encourage their coming, to welcome them. I like to think of Stanley Kunitz, his life, his work. Exemplary! So encouraging to an older writer. So humbling.

(e): What keeps you driven to work; to write?

JC: I write because there is joy in writing and discovery, too. There is also a desire to be faithful to a gift given me, no matter if small.

(e): What advice do you have for young poets and writers who dream of being published?

JC: Keep writing. Keep reading. Give the muse your best. Open your work to criticism by fellow writers through workshops, discussion groups. Become acquainted with poets, their work, in your city, state, region. Open your life to things of the spirit, be attentive to the beauty of the created world, savor the riches of silence – then sing!

Published by Passager Press. Look for the upcoming interview with Passager.


I strive to share unique books with you and this time there’s no doubt I’m about to succeed. Improvise in the Amen Corner is a book of poetry and art unlike any you’ve ever seen. Larnell Custis Butler writes her prose about the African American community in her church, her town, her family. Each poem tells about one fascinating character coupled with a portrait drawn by the author. The portraits are unique in that they have been drawn using sticks and twigs which the author collects from the park across the street from her Virginia home. She sharpens each stick and dips them in India ink, creating shadows with wet paper towel. Don’t let the process fool you–these are works with plenty of artistic merit, and the media she uses lends just the right effect to her poetry. I’d happily hang one on my wall. Even the font is creative, based on Larnell Custis Butler’s own handwriting, giving you the sense you’re reading her own personal notebooks.

The people in Larnell’s life are not wealthy; they struggle to make ends meet, and some of them do that with grace while others take the wrong path, only adding pain to their already difficult lives. This is not to say the poetry is depressing, not by any means. Throughout the book, readers will gain a feeling of hope and community. One gets an intimate and unique glimpse into Larnell Custis Butler’s world. As for me, I’d love to sit myself down in The Amen Corner and get to know the people better.

I have one copy of Improvise in the Amen Corner to give away. Enter by midnight EST, May 27th, 2008. 

Take a peek here at Improvise in the Amen Corner and its artwork. 

1.) Leave a comment telling me what interests you about the book. (Something more than “sounds good” is kindly suggested.) Or tell me something inspiring or interesting about your community.

2.) Subscribers are automatically entered into this and all future giveaways. Just enter your email address in the little white box on the upper part of the right hand column. (Please make sure to verify your Feedburner subscription by responding to the email they send you. If you don’t receive it, check your junk mail.)

3.) Blog about this giveaway on your blog with a link back.

Do all three, and you’ve got three entries to win!

21. May 2008 · 3 comments · Categories: Book Reviews · Tags:


Beautifully simple language drives the heartache into the one who picks up The Bosnian Elegies. The words form short and powerful phrases, catching the reader and painting how it was to have life pulled apart as Yugoslavia was dismembered.

Adrian Oktenberg’s poetry is painful to read because it is so heartfelt and real. It is as if one gains more of a sense of who the people are who have gone through the atrocities we’ve all seen on the news, most of us lacking a real understanding of what happened on the human level. I’ve spoken with Bosnians in my hometown, heard some of their own horrific stories of losing family members, their homes, their towns. Even so, Oktenerg’s descriptions through her poetry made the tragic events of the former Yugoslavia so much more real to me than ever before. She covers a side of the events the news media never seemed to capture. Her prose remind the reader that there are lives not much different than our own that were so brutally disrupted and shattered, never to be put back the way they once were.

Oktenberg has won an Astraea Emerging Writers Award and a Barbara Deming Award.

12. May 2008 · Comments Off · Categories: Book Reviews, Interviews · Tags: ,


If you’re searching for a book of poetry that is both beautiful to read and expanding to the mind, The Logan Topographies delivers on both counts. In a rhythmical and flowing voice, this poetry collection describes a West Virginian mining town and the difficulties to the ethnic groups who make their living in coal mining. Alena Hairston’s debut poetry book, divided into four distinct sections, reflects the devastating effects the evolving coal industry has on both the environment and the people of Logan.

With such a long and difficult history behind it, I wanted to know more about The Logan Topographies, so I asked author Alena Hairston a few questions about her award-winning work (winner 2006 Lexi Rudnitsky Poetry Prize):

(e): Your poetry has a unique and worthy theme. Can you tell us a little more about that?

AH: Presently, West Virginia and other Appalachian states such as Kentucky, Virginia, and Ohio are suffering and struggling against government/corporate-sanctioned mountaintop removal schemes (the latest, most disastrous form of mining) that are a total insult to the integrity of the communities and environments in which the mines are located. Much has been said about this issue (though, to my mind, not enough). A recent interview between Amy Goodman, co-anchor of the excellent “Democracy Now,” and Ed Wiley, a West Virginian activist, gives a poignant overview of the issue. The link is here:

http://www.democracynow.org/2008/4/29/west_virginia_grandfather_takes_on_the

The city of Logan has been impacted by this process and by the historical rapaciousness of the coal mining industry in general. This history explains the nature of the people, their beauty, poverty, frailties, and so on. While I am not a native Loganian, I lived there during my formative years (13-17) and was greatly influenced by the culture.
While my book does not seek to necessarily speak for this history or to completely fictionalize it, I did intend for the complexities of the area, its history and culture, to undergird the various stories within the book. West Viriginia has a mythic aura and I wanted the poems to represent this by virture of the themes, technical strategies, and overall approach of the book.

(e): I love the rhythm of your writing. Do you have to do a lot of rewrites to achieve that, or is it something that comes naturally?

AH: Thank you. No. I don’t do much rewriting. But I wait sometimes. The rhythm is “natural” I think. I like the mathematics of the line, the constriction of the page layout, syllabics, meter. I believe that I am both consciously and unconsciously “aware” of this as I write, even in notes.

(e): That’s a rare talent. I often find the most flowing writing has gone through many rewrites to appear effortless. I think you just made a lot of writers jealous! Are you working on any new projects that we can keep an eye out for?

AH: Yes! But, if I just didn’t have to work work. I am trying to finish a poetic novel — a novel in poems or poem-like vignettes. And I’d like to finish a screenplay. I live in the San Francisco Bay Area, and so the cost of living is quite steep. Teaching tends to keep me from writing. But, soon, I’ve a month long break, and I plan to write all day every day.

(e): Thanks, Alena! Keep us posted on your new work. I’d love to read it when it comes out.


I’ve spent a lot of time in Eastern Europe. I’ve long been fascinated with the gypsies and their wild and nomadic ways, living as though in some parallel universe to everyone else. They’re held so separate, often discriminated against or ignored. For me, I often think it’s as if their passionate and colorful lifestyle is an attempt to wring any pleasure they can obtain from an otherwise difficult and dreary life. Last time I was overseas, I mourned the loss of the gypsies who left my favorite city in droves. I hardly saw any at all. It didn’t seem right, and I for one missed the distinct and vivid cultural flavor they gave the city streets.

Károly Bari is a Hungarian poet whose gypsy blood flows through every poem in his collection Winter Diary. His transient upbringing permeates every page, giving the reader a taste of the love and fear of nature when you’ve grown up under the sky, playing by the rules of the unforgiving elements. Each poem sees nature as a living, breathing thing that constantly shifts and moves; Bari’s nature is not the warm and embracing Mother Earth, but rather a phantom that gives and takes without warning. His writing sweeps you into the feeling of a dark Gothic fairy tale.

Accompanying Bari’s poetry are colorful plates of his artwork, which merge nature and human together, further building a sense of the Old World ancient tale. Throughout the book, readers will notice the constant intertwining of life and death, blazing color and darkness of night.

Once again we have a book of poetry meticulously designed by the publisher, in this case Mercury House. This book is special – only 500 in print, each book hand numbered. Even the paper stock is something you’ll run your fingers over and appreciate. Mercury House tells me they don’t have a lot of these left, so if you’re interested visit their site and order a copy. Poetry lovers will want to keep this one in a special place – in their hearts and on their bookshelves.

“Herds of whitewashed houses graze by the roadside
and nibble at stars with window teeth.”
(page 20, Night.)

“My gypsy village, with its starving smoke
crumbling walls, wind-ripped roofs
wrapped in trouble up to here,
dangled its raw poverty into the world.”
(page 33, Suffering Set Me on the Road)



One of my purposes with carp(e) libris reviews has been to help you as a reader stretch out and discover literature you otherwise may not have found. I can’t ask you to try something out of the ordinary if I’m not willing to do it myself. For me, this reach is poetry – something I’ve always known I should grasp for, that it would fulfill a reading need of my own. And I have begun to search out poets to share here, in an effort to expand the horizons of my own bookshelf, along with yours.

Voice of Ice
did something for me I cannot quite explain. So often with the craft of writing, pain is beauty. Voice of Ice by Alta Ifland is the perfect example. I can only imagine the poet being stopped by her own words as she wrote, just to weep. Alta Ifland is originally from Eastern Europe, and her feelings of being stuck between two worlds which are both and neither her own, is transcribed into her poetry.

Ifland’s poems hover in a dreamlike state, and I felt as though reading her words, I was reading my own half thoughts I’ve never dared express aloud. She’s made a beauty of what we have all struggled to understand about ourselves, trying to figure out where we fit into this very imperfect world. Her words are so personal that I hesitate to share with you how they touched me because if you read it (as I hope you do), you may learn too much about who I am. That, as I am learning, is good poetry.

Not only is this a stunning work to read, it is wonderful to hold and look at. The care with which Les Figues Press put the book together is apparent. It’s slender and a little weighty with a glossy cover and a beautiful work of art on the back. Danielle Adair has done the artwork for each book in the TrenchArt series of which Ifland’s is a part. I don’t always talk about the appearance of books, but I’ve noticed that independent presses have an artistic way of putting together a book that I appreciate. This one gets an A from me!

(Later Note: Alright, alright. P.J. Grath is correct – in the comments she mentions I’ve really raved about this book. This one really deserves the Goldfish Award, so I’ve come back and bestowed it upon this very worthy book. It’s been making me itch that I didn’t put it there in the first place. Carry on, dear readers.)

Now that I’ve got you wishing you could have your own copy, I do have one here for a giveaway. As always, subscribers are automatically entered into this and all future giveaways. Or you may leave a comment telling me what intrigues you about this book. Posting a link to this giveaway on your blog enters you as well. Do all three, and you have three entries. I’ll randomly choose a winner on April 5, 2008, at 12noon EST.


Home Among the Swinging Stars is a brilliant collection of poems by Jaime de Angulo (1887 – 1950). His reflections of nature in the American West often feel like lyrics of Native American chants, painting images of coyotes, wild stallions, canyons and cactus. In contrast, other poems speak of the difficulties faced by Native and Latino Americans.

Having fallen in love with the desert myself, I was anxious to read these poems to see if I could recapture the feeling of being under that expansive sky, miles from anywhere. Home Among the Swinging Stars not only delivered those wished-for images, but poetry of the Big Sur and California Redwoods as well. Jaime de Angulo’s poetry feeds the imagination whether you’ve been Out West or not, also giving you a sense of the people who have lived there.

Jaime de Angulo, of Spanish descent, was born in Paris and moved to America when he was 14 years old. He lived in California, Colorado, South America, and several other locations in the U.S. and abroad, leading a rather complicated and continually evolving life, which greatly influenced his work. (If anyone is looking for a subject for writing a biography, this is one I’d love to read!) De Angulo’s writings have inspired many writers, including Jack Kerouac.

If you’d like to have your own copy of Home Among the Swinging Stars, you can enter to win one here. Subscribing to this blog automatically enters you into this and all future book giveaways. Or you may leave a comment on this post telling me what intrigues you about the book. Link to this post on your blog, and you’ll get another entry as well. I’ll choose a winner at random on March 29, 2008, at 12noon EST.

Special Note: I have TWO giveaways running right now! Normally I do one at a time, but since I misread the calendar when posting, you’ve still got time to enter to win The Edge of Europe by Pentti Saarikoski.

Home Among the Swinging Stars is published by La Alameda Press.


A Cartload of Scrolls by James P. Lenfestey is not your average book of poetry. Whether you consider yourself an avid or reluctant reader of poetry, you’ll find great joy in discovering Lenfestey’s eight-line verses crafted after the style of ancient Chinese poet Han-Shan. How do I know this book will please even the reluctants? My sixth grade teacher, that’s how I know.

Before the sixth grade, I loved poems, albeit the ones written for children. I loved the rhythms, the word choices, the stories they told. But Mrs. Script changed all of that with a torturous school year of poetry memorization and recitation, sometimes in front of the class, other times in front of the entire school. Not enjoyable for one self-conscious little girl who sat in the back of the class. I thus became a “reluctant” when it came to poetry.

And so my thanks goes out to James P. Lenfestey, who has put me to poetry rights once again. I was immediately drawn to his collection of 100 poems and knew I had to review it. Maybe it was the premise of the book – Lenfestey’s love for Han-Shan’s 1,200-year-old work, driving him to write over 30 years’ of poems in response. Or maybe it’s the everyday, relatable, and often humorous tone of these short gems, but I relished each one. With titles like “Yelling at Birds” and “To the Gnat Drowned in my Wine at Lunch,” how can I not help picking the book back up just to reread a favorite? Yes, this is friendly, accessible poetry that manages to convey everything from humor to beauty in just a few lines. This is poetry for everyone.

If you’re reading this review and thinking you’d like to have A Cartload of Scrolls, either for a gift or for what ails you, I’ve got an extra copy to give away. Just leave a comment telling me what intrigues you about the book, and a winner will be chosen at random on 12noon EST Wednesday, March 12, 2008. For even more ways to win and for contest rules, click here.

Published by Holy Cow! Press.